"Voix Bouddhistes" du 15 décembre 2002

Himalaya bouddhiste

Invités : Olivier Follmi et Matthieu Ricard

publié le dimanche 15 décembre 2002, par FC

Livres présentés lors de cette émission :

Himalaya bouddhiste

Matthieu Ricard, Olivier Föllmi

Editions : Martinière Editions de la

ISBN : 2-7324-2874-4

Himalaya bouddhiste invite à un voyage à la fois extérieur et intérieur. La beauté des paysages majestueux, des visages - maîtres spirituels ou humbles bergers -, des lieux et édifices sacrés, est naturellement reliée au regard intérieur qui révèle l’essence du bouddhisme et l’âme de l’Himalaya.

Olivier et Danielle Föllmi ont partagé la vie des villageois et des nomades pendant plus de vingt-cinq ans, souvent dans l’isolement des hivers rigoureux. Matthieu Ricard vit depuis trente ans aux côtés de remarquables maîtres spirituels. L’intimité et la complicité des photographes avec les peuples de l’Himalaya transparaissent de façon unique dans leurs images. Les perspectives complémentaires du photographe-voyageur et du moine-photographe offrent une harmonieuse mosaïque de la richesse inégalable de la civilisation du Toit du Monde.

Leur présentation est magnifiée par les contributions d’éminents spécialistes et par les réflexions des plus grandes personnalités politiques et spirituelles de l’Himalaya bouddhiste. Chacun des vingt et un auteurs s’est impliqué dans la compréhension du monde himalayen. Cette somme de connaissances réunies fait de cet ouvrage la référence de l’Himalaya bouddhiste au XXIe siècle.

Le livre comporte quatre sections : Naissance, Vie, Mort, et Renaissance, qui reflètent non seulement le cycle de nos existences, mais aussi l’histoire de l’Himalaya.

 

Deux Regards sur le Tibet - Carnet de voyage en aquarelles

Olga de Turckheim, Arnaud de Turkheim

Editions : Gallimard Editions

ISBN : 274240841X

L’invasion communiste chinoise brisa soudain mille ans de paix, durant lesquels la culture bouddhiste fut le fondement même de la société tibétaine. Un million d’hommes et de femmes moururent de persécution et de famine. Six mille monastères furent détruits. Lorsqu’un peuple comme celui du Tibet est victime d’un génocide humain et culturel, toute manifestation humaine, artistique ou religieuse émanant de lui prend valeur de symbole et témoigne d’une volonté farouche de survie.

Comme l’illustrent les images et les pensées de paix d’Olga et Arnaud de Turckheim, le Tibet ne pourra mourir parce que l’esprit humain ne meurt pas. (Préface de Matthieu Ricard)

 

Moines danseurs du Tibet

Matthieu Ricard

Editions : Albin Michel Editions

ISBN : 2226101705

Des moines qui dansent ! N’est-ce pas surprenant !

Les danses sacrées du Tibet que Matthieu Ricard nous fait découvrir ici, ont peu de choses à voir avec l’idée de spectacle, même si le jeu et l’humour n’en sont nullement absents. Elles sont support de méditation, exploration partagée de la paix intérieure, don spirituel des moines à la communauté laïque. Chaque geste est porteur d’une symbolique, chaque masque et chaque costume correspondent à un récit qui véhicule les valeurs du Bouddhisme. Danse et musique s’unissent pour marquer les étapes de la libération de l’homme, prisonnier de ses poisons mentaux.

 

Le Trésor du cœur des êtres éveillés

Dilgo Khyentsé Rimpoché

Editions : Seuil Editions du

ISBN : 2020227770

Dans ce livre, deux grands maîtres tibétains des XIXème et XXème siècles nous exhortent à examiner de façon critique nos préoccupations matérialistes et à réfléchir attentivement à la façon dont nous allons passer le reste de notre vie. En même temps ils donnent des indications pratiques pour suivre la voie bouddhiste, qui part des motivations les plus fondamentales et culmine dans l’expérience directe de la réalité au-delà de la prise de l’esprit conceptuel.

Le texte-racine est un magistral enseignement versifié, écrit au XIXème siècle par Patrul Rimpoché, l’un des plus grands enseignants de l’époque. Dans son commentaire, Dilgo Khyentsé Rimpoché (1910-1991), chef de la lignée de l’école Nyingma et l’un des grands propagateurs du Dharma en Occident, développe le poème avec sa compassion et sa droiture caractéristiques. La combinaison de la fraîcheur incisive du poème de Patrul Rimpoché et de la pertinence pratique des commentaires de Dilgo Khyentsé Rimpoché forment un ensemble, assez bref, d’une remarquable cohérence et d’une émouvante beauté.

Traduit du tibétain par le Comité de traduction Padmakara.

Préface de Sa Sainteté le Dalaï-Lama.