En Chine, le langage est un des témoins du véritable bouleversement économique et culturel que connaît le pays depuis son ouverture au monde occidental. En effet, pour rendre compte de ces profonds changements, les Chinois inventent sans cesse de nouveaux termes, s’inspirant parfois de mots étrangers qu’ils accommodent à leurs façons. Cette créativité linguistique débordante enrichit chaque année leur vocabulaire de plusieurs centaines de néologismes.
Dans la même rubrique…
- Amnyé Machen, Amnyé Machen
- BOUDDHA – Histoire d’un homme, rencontre d’une présence
- Les dieux du Bouddhisme / Guide iconographique
- Le regard de KANNON
- De Kaboul à Samarcande : les Archéologues en Asie centrale
- Le partage d’Orient
- L’Art du Gandhara
- Lumières du Bouddha - Photos de Christophe Boisvieux et textes d’Olivier Germain-Thomas
- Bouddhas de la Galérie Céleste - Peintures de Romio Shrestha / textes de Ian A.Barker
- L’Art Bouddhique
Mots-clés
Articles liés
- Encres de Chine (Alternatives Editions / Bo Shi)
- Le Jardin du lettré (Alternatives Editions / Marcel Antoine)
- Saisons - Poèmes des dynasties Tang et Song (Alternatives Editions / Bo Shi)
- Poèmes du Thé (Alternatives Editions / Petit Bertrand / Yokoyama Keiko)
- Entre Ciel et Terre - Sur les traces de l’écriture chinoise (Alternatives Editions / Bo Shi)
- Entre Ciel et terre (Alternatives Editions / Bo Shi)